Author Archives: Lydia Samaniego

Sometimes I Dream


Sometimes I dream….

One time I was pinning a broach over my left breast and I was having difficulty getting the pin through, but I finally did. I went about my day and noticed the broach didn’t give and take with the rest of my clothes as I moved. I tugged on the broach and then realized it was pinned to me! Oops. I have to be careful now, if I get to close to a BBQ with my left side, my breast just might catch on fire, I wouldn’t even notice. I’d probably say, “mmm what’s that burning?” and then look down and say, “oh, it’s me!” So you see, I could very well catch on fire and I wouldn’t notice.

Sometimes I dream of feeling someone caress my left breast. I dream of feeling someone’s lips and mouth all over it, to feel the exquisite tug and pull of passion’s embrace. I dream of the electricity of a gentle touch caress every inch of my body. Alas, I have no sensation anymore in my left breast, parts of my abdomen, and parts of my left arm. Sometimes I sense the energy from my left breast reach for the human touch but it doesn’t satisfy, she is numb. I cry inside, longing for it back.  It’s funny, well, maybe not funny like “haha”, but ironic that I feel my feminine energy more awake now than ever before but now I’m missing parts. It seems like a travesty. It doesn’t make sense. I just don’t want to give up, though. I don’t believe that this is it for me, that I have to resign myself to never again feel what a woman senses in the throes of passion; that I won’t be able to feel a gentle hand sweep my breast without me seeing it happen. All things happen for the good.

So, I have hope. Everything is possible.

And so…

I dream of the day that I find the person who can restore my body.

I dream of the day when every inch of my body can react to the touch of another human being.

I dream of the day when cancer can be removed while the body is preserved.

I dream of the day when no other woman can identify with me.


A veces sueño …

Una vez sujetaba un prendedor sobre mi pecho izquierdo y tenía dificultades para pasar el alfiler, pero finalmente lo hice. Seguí mi día y noté que el broche no daba y cogía con el resto de mi ropa mientras me movía. Tiré del prendedor y luego me di cuenta de que estaba clavado en mí. Oops. Debo tener cuidado ahora, si me acerco a una barbacoa con mi lado izquierdo, mi pecho podría prender fuego, ni siquiera me daría cuenta. Probablemente diría: “mmm, ¿qué es eso que huele a quemado?” Y luego miraría hacia abajo y diría: “¡oh, soy yo!”. Así que ya ves, podría incendiarme y no darme cuenta.

Algunas veces sueño con sentir que alguien me acaricie mi seno izquierdo. Sueño con sentir los labios y la boca de alguien sobre ello, sentir el exquisito tirón y jalón de pasión. Sueño con la electricidad de un tacto suave que acaricie cada centímetro de mi cuerpo. Por desgracia, ya no tengo sensación en el seno izquierdo, partes del abdomen y partes del brazo izquierdo. A veces siento la energía de mi pecho izquierdo queriendo alcanzar el toque humano pero no satisface, está entumecido. Lloro por dentro, añorando su regreso. Es gracioso, bueno, tal vez no es gracioso como “jaja”, pero irónico que siento mi energía femenina está más despierta ahora que nunca pero ahora me faltan partes. Parece una farsa. No tiene sentido. Aun no quiero rendirme. No creo que esto sea lo todo para mí, que debo resignarme a no volver a sentir lo que una mujer siente en los íntimos momentos de la pasión; que no seré capaz de sentir una mano gentil barriendo mi pecho sin que yo lo vea suceder. Todas las cosas pasan por el bien, ¿no?

Entonces, tengo esperanza. Todo es posible.

Y entonces…

Sueño con el día en que encuentre a la persona que puede restaurar mi cuerpo.

Sueño con el día en que cada pulgada de mi cuerpo pueda reaccionar al tacto de otro ser humano.

Sueño con el día en que se pueda extraer el cáncer mientras se conserva el cuerpo.

Sueño con el día en que ninguna mujer pueda identificarse conmigo.



“The only way out is all the way in.” Pepper Von

“The only way out is all the way in.” My friend Pepper Von once told me.

Pepper is a renowned dancer, choreographer, director, teacher, public speaker, businessman, studio owner, father, mentor and many other things. He wears many different hats, but always the same Pepper Von.

We were out sharing a bite to eat among friends one day, talking about deep things and in the midst of our conversation he said. “The only way out is all the way in.” And when he said this, it stood out, almost hovering in the air as if saying, “Take note of me”. It makes so much sense. What it says to me is, when the s#%t hits the fan, I have to go through every event, emotion, pain to reap the growth of that trail. It’s not time to blame, “it’s all because of…” make excuses, “but, but, but,” run the other way, “I didn’t sign up for this!” I need to bare it all and believe that all will work out for the best, always. The good and the bad are both good. It’s like, in order for the experience to have a lasting positive result, with all the gifts it brings, I can’t give up nor loose heart. I need to allow myself to fully live the experience without passing judgement on it.  Even thinking negatively about whatever I may be going through, I have to let it happen, feel the emotion, do what it needed.

Easier said than done, right? But here’s the thing. I think it must be done.

Pepper’s words were the affirmation not to shrink back from anything life throws at me. It all begins in my mind. My thought patterns give to the attitudes that will become the foundation for the actions I will carry out.

No fear, no judgement, good or bad, just acceptance. Meet it head on with love and allow it to be.

So, all the way in, is the only way out!

Thanks Pepper!


“La única salida es todo el camino” –  Pepper Von

“La única salida es todo el camino”. Una vez, mi amigo Pepper Von me dijo esto.

Pepper es un reconocido bailarín, coreógrafo, director, profesor, orador público, empresario, propietario de estudio, padre, mentor y muchas otras cosas. Él usa muchos sombreros diferentes, pero siempre el mismo Pepper Von.

Un día estábamos compartiendo un bocado de comida entre amigos, hablando de cosas profundas y en medio de nuestra conversación me dijo esto. “La única salida es todo el camino hacia adentro”. Y cuando dijo esto, se destacó, casi flotando en el aire como diciendo, “Toma nota de mí”. Tiene mucho sentido. Lo que me dice es que cuando el s #% t golpea al ventilador, tengo que pasar por cada evento, emoción y dolor para cosechar los beneficios de ese camino. No es hora de echarle la culpa a otro, inventar excusas, “pero, pero, pero,” correr por el otro lado, “¡no me inscribí para esto!” Necesito desnudarme y creer que todo saldrá bien, siempre. Lo bueno y lo malo son ambos buenos. Es como, para que la experiencia tenga un resultado positivo duradero, con todos los regalos que trae, no puedo rendirme ni perder la fe. Necesito permitirme vivir plenamente la experiencia sin juzgarla. Incluso pensando negativamente en lo que sea que esté pasando, tengo que dejar que suceda, sentir la emoción, hacer lo que necesite.

Es más fácil decirlo que hacerlo, ¿verdad? Pero aquí está la cosa. Creo que debe hacerse.

Las palabras de Pepper fueron la afirmación de no retroceder ante cualquier cosa que la vida me arrojara. Todo comienza en mi mente. Mis patrones de pensamiento dan a las actitudes que se convertirán en la base de las acciones que llevaré a cabo.

Sin miedo, sin juicio, bueno o malo, solo aceptación. Encuéntralo con amor y permite que sea como sea.

Entonces, ¡Todo el camino, es la única salida!

Gracias Pepper! 



January 26th 2017, 9:40ish. I had returned from a yoga class an hour or so earlier. I showered, ate dinner and sat to relax. I felt a good tired feeling and was ready for bed.

2:00 am. I awoke from a dead sleep to incessant pounding and ringing of my door bell. “What?” I was a little scared. I was alone. Maybe it was just some neighborhood kids playing a joke. I’ll ignore it. The pounding continued. Now I was mad. What the hell! I got up trying to grab something to beat someone with for frightening me. As I approached the door, I saw flash light beams maneuvering through the kitchen window. What is this?” I thought. I peeked through the door peep hole. Three men. I opened the door annoyed. “What!?!!”

I can’t remember if the man in the middle asked me if I was Lydia or if my mother was Bertha. It is a blur. “Is your mother Bertha?”

“Yes, what is it?”

“She has been in an accident.”

“Is she alright?” I interrupted.

“I’m afraid she didn’t make it.” Again, I don’t remember his exact words, but that was the jist.

They were three police men, two officers and one detective. After they ascertained that I was alone, they never left my side. The detective asked if they could come in. He asked me to sit down. I had so many questions. He lovingly answered them all as my stomach did somersaults and my heart felt like it was literally breaking. It hurt so much. He said he would not leave me alone and asked if there was some place he could take me to be with family. “Yes” I said.

I called my siblings with the terrible news, those who would answer their phones anyway. The rest found out through others.

I tried to get dressed. I forgot how to put on pants. It took what seemed like way too long to put on clothes. I think my hair was still in a bun from the night before, hair half falling out or I put it in a horrible-looking-falling out bun. I don’t remember. I didn’t even brush my teeth. I forgot. I don’t remember if I packed a bag. I grabbed my phone and my purse and I left with the detective.

The other two officers left in their patrol car and the detective ushered me into his police SUV. He drove me to my sisters where I would meet my brother who was on his way also. “I don’t know if you remember me,” the detective said. “I’m Jamey.”

“Jamey! Oh my God!” I responded as I reached to hug him in the car, apologizing that I didn’t recognize him. Honestly, I didn’t see anyone’s face that night.

Jamey and I had grown up together. I think since Kindergarten. We even went to Catechism together. I think my mother, after leaving this earth, quickly got to work, as was so her. She knew that I was the only one of her children alone and personally sent Jamey to get me so I wouldn’t have to handle this heavy moment by myself. Apparently, when there is a death or multiple deaths at an accident scene, each victim is assigned a detective for the case that will ensue. “Why did you choose my mother?”

“I don’t know. She seemed so peaceful and alone so I went to her. I didn’t know she was your mother until I went through her phone and found all of your siblings and you in her emergency contacts.”

It is Christmas day, almost a year since she left this earth and it still doesn’t seem real. For the first time in my life I feel truly alone. My dad died eleven years ago. Both of them loved me unconditionally and they knew me so well. When he died, I still had my mother. Now there is no one on this earth that knows me like them and I feel like an orphan. I have the love of my four boys and if I didn’t have that, I would be totally alone, but thank God I have them. My brothers and sister, well, we have each gone our own way to some extent and although we all still love each other deeply, life gets in the way and people choose priorities. And rightly so.

My mother was and still is an extraordinary woman. She was Catholic to the core. Although people would say she was religious, and she was, but far more than that, she was a true woman of faith. She genuinely loved unconditionally. Even when I would be an ungrateful daughter, she responded to me in love. She was the earthly embodiment of love.

My son, Joshua, told me during the week following her death as we were all preparing her service and I felt my heart breaking, he said. “Mama, every time you feel the pain, tell her how much you love her and how thankful you are that SHE was your Mama.”

I did as my son advised and I still do. And here I say, “Merry Christmas Mama, I love you so much. Thank you so much for being my Mama and for loving me so much. I miss you. The world is not the same without you, but I know you had to go and that you are so happy, returning to eternal bliss. I am so, so lucky we had the relationship that we did, that I had you on this earth with me for the years that I did, and I am so lucky that my heart is filled with the emotions that I feel about you. I love you Mama. Thank you for being my Mama.”

Life goes on. A “new normal” I will find, as Officer Jamey told me would be the case. I’m getting there or maybe that will always be the case. But no matter what, even though it hurts, I am so thankful.




26 de enero de 2017, 9:40 h. Regresé de una clase de yoga aproximadamente una hora antes. Me duché, cené y me senté para relajarme. Me sentí bien cansada y estaba lista para ir a la cama.

Las dos de la mañana. Me desperté de un sueño muerto a los golpes incesantes y al timbre de mi puerta. “¿Qué?” Estaba un poco asustada. Estaba sola. Tal vez fueron solo algunos niños del barrio jugando una broma. “Lo ignoraré.” Pensé.  Los golpes continuaron. Ahora estaba enojada. ¡Qué demonios! Me levanté tratando de agarrar algo para golpear a alguien por asustarme. Cuando me acercaba a la puerta, vi luces en la cocina de linternas que se asomaban por la ventana. ¿Qué es esto? “Pensé. Eché un vistazo por la mirilla de la puerta. Tres hombres. Abrí la puerta molesta. “¡¡¿¡Qué!?!!”

No recuerdo si el hombre en el medio me preguntó si yo era Lydia o si mi madre era Bertha. Es un borrón “¿Tu madre es Bertha?”

“¿Si, que pasa?”

“Ella ha tenido un accidente”.

“¿Está bien?” Lo interrumpí.

“Temo decir que ella no sobrevivió”. Una vez más, no recuerdo sus palabras exactas, pero más of menos fue así.

Eran tres policías, dos oficiales y un detective. Después de que supieron que estaba sola, nunca se apartaron de mi lado. El detective preguntó si podían entrar. Me pidió que me sentara. Tenía muchas preguntas. Él amorosamente respondió a todas mientras mi estómago daba saltos y mi corazón se sentía como si literalmente se rompiera. Me dolía tanto. Dijo que no dejaría mi lado  y me preguntó si había algún lugar donde pudiera llevarme para estar con mi familia. “Sí.” Le dije.

Llamé a mis hermanos con las terribles noticias, aquellos que responderían a sus teléfonos de todos modos. El resto de ellos lo descubrieron a través de los otros.

Traté de vestirme. Se me olvidó cómo ponerme los pantalones. Tomó lo que parecía demasiado tiempo para ponerme la ropa. Creo que mi cabello todavía estaba en un moño de la noche anterior, el pelo medio cayéndose o lo puse en un moño que parecía horrible. No recuerdo. Ni siquiera me cepillé los dientes. Me olvidé. No recuerdo si empaqué una bolsa. Agarré mi teléfono y mi bolso y me fui con el detective.

Los otros dos oficiales salieron en su patrulla y el detective me condujo a su SUV policial. Él me llevó a casa de mi hermana donde me encontraría con mi hermano que también estaba en camino. “No sé si me recuerdas”, dijo el detective. “Soy Jamey”.

“¡Jamey! ¡Oh, Dios mío! “, Le respondí cuando alcancé a abrazarlo en el auto, disculpándome por no haberlo reconocido. Honestamente, no vi la cara de nadie esa noche.

Jamey y yo crecimos juntos. Creo que desde Kindergarten. Incluso fuimos al Catecismo juntos. Creo que mi madre, después de dejar esta tierra, rápidamente comenzó a trabajar, como ella siempre lo hacía. Ella sabía que yo era la única de sus hijos sola y envió personalmente a Jamey a buscarme para no tener que pasar este momento tan pesado yo sola. Aparentemente, cuando hay una muerte o múltiples muertes en una escena de accidente, a cada víctima se le asigna un detective para el caso que se producirá. “¿Por qué elegiste a mi madre?” Le pregunté.

“No lo sé. Parecía tan tranquila y sola, así que fui hacia ella. No sabía que era tu madre hasta que revisé su teléfono y encontré a todos tus hermanos y a ti en sus contactos de emergencia”.

Es día de Navidad, casi un año desde que me madre dejó esta tierra y todavía no parece real. Por primera vez en mi vida, me siento verdaderamente sola. Mi padre murió hace once años. Ambos me amaron incondicionalmente y me conocían tan bien. Cuando él murió, yo todavía tenía a mi madre. Ahora no hay nadie en esta tierra que me conozca como ellos y me siento como un huérfano. Tengo el amor de mis cuatro hijos, sí, y si no tuviera eso, estaría totalmente sola, pero gracias a Dios los tengo. Mis hermanos y hermana, bueno, cada uno de nosotros ha seguido nuestro propio camino hasta cierto punto y, aunque todos nos amamos profundamente, la vida se interpone y la gente elige sus prioridades. Y con razón.

Mi madre era y sigue siendo una mujer extraordinaria. Ella era católica desde del fondo del corazón. Aunque la gente diría que ella era religiosa, y lo era, pero mucho más que eso, era una verdadera mujer de fe. Ella amaba genuinamente incondicionalmente. Incluso cuando yo me comportaba como una hija ingrata, ella me respondía con amor. Ella era la encarnación terrenal del amor.

Mi hijo, Joshua, me contó durante la semana posterior a su muerte cuando todos estábamos preparando su servicio y sentí que se me rompía el corazón, dijo. “Mamá, cada vez que sientas el dolor, cuéntale cuánto la amas y cuán agradecida estás de que ELLA haya sido tu mamá”.

Hice lo que mi hijo me aconsejó y todavía lo hago. Y aquí digo: “Feliz Navidad Mamí, te amo muchísimo. Muchas gracias por ser mi Mamá y por amarme tanto. Te extraño. El mundo no es lo mismo sin ti, pero sé que tenías que irte y que eres tan feliz, que regresas a la dicha eternidad. Tengo tanta suerte de tener la relación que tuvimos, que te tuve en esta tierra conmigo durante los años que compartimos juntas, y tengo la suerte de que mi corazón está lleno de las emociones que siento por ti. Te quiero Mamí. Gracias por ser mi Mamá”.

La vida continúa. Una “nueva normalidad” la encontraré, como me dijo el oficial Jamey. Estoy llegando o tal vez ese sea siempre el caso. Pero no importa, a pesar de que todavía duele, estoy tan agradecido.

“Now why don’t she write?”

“Now, why don’t she write?” (A quote from the movie, Dances with Wolves).

Maybe you have been wondering, “Why hasn’t she written?”

Well, I haven’t fallen off the face of the earth just yet. I have been in Spain finishing up my course work for my master’s degree in Spanish language and culture. Now I need to finish writing my thesis, ugh.

It has been an amazing experience these past two summers. I am so, so grateful that I have had this opportunity to travel through some countries in Europe, live in Salamanca, Spain experiencing life the way Spaniards do and meeting so many beautiful and amazing people. From the depths of my heart, I am so thankful.

Here are some of my favorite moments. The following pictures are shots from the past two summers that I remember fondly. You know those moments in time when everything feels right, at peace and pure joy? These are some of those moments.


“Bien, ¿por qué no escribe?”(Una cita de la película, Bailando con lobos)

Tal vez has estado preguntando, “¿Por qué no ha escrito?”
Bueno, no me he caído de la faz de la tierra por el momento. He estado en España terminando mi trabajo de curso para mi maestría en la lengua y la cultura española. Ahora tengo que terminar de escribir mi tesis, uf.
Estos últimos dos veranos ha sido una experiencia increíble. Estoy muy, muy agradecida de que he tenido la oportunidad de viajar a través de algunos países de Europa, vivir en Salamanca, España experimentar la vida como lo hacen los españoles y conocer a tantas personas hermosas y maravillosas. Desde lo más profundo de mi corazón, estoy muy agradecida.
Éstos son algunos de mis momentos favoritos. Las siguientes imágenes son memorias de los últimos dos veranos que recuerdo con cariño. ¿Conoces esos momentos en la vida cuando todo se siente bien, en paz y alegría pura? Estos son algunos de esos momentos.


Mi querida plaza mayor. We spent so many afternoons and evenings basking in the centuries old ambiance laughing, sharing and drinking wine. I will cherish this plaza always. It holds a special place in my heart. (Summer 2015,2016)

Mi querida plaza mayor. Pasamos muchas tardes y noches disfrutando  en su ambiente riendo, compartiendo y bebiendo vino. Apreciaré esta plaza siempre. Ocupa un lugar especial en mi corazón. (Verano 2015,2016)


This was a great afternoon. The restaurant owner, Antonio, showed us how to make paella. Not only was the paella delicious, the afternoon was filled with laughter, cooking lessons (and drinking lessons, we also learned how to make agua valenciana) and great company. Just a perfect afternoon! Have you ever let down your guard and allowed yourself to just be you and much to your surprise, but so thankful, that everyone receives you as you are? And so it was, a beautiful and freeing dinner party. (Summer 2015)

Esta fue una gran tarde. El dueño del restaurante, Antonio, nos mostró cómo hacer paella. No sólo la paella era deliciosa, la tarde se llenó de risas, clases de cocina (y lecciones de beber, también aprendimos cómo hacer agua valenciana) y buena compañía. Una tarde perfecta! ¿Alguna vez has bajado la guardia y te has dejado ser uno mismo y sorprendida, pero tan agradecida, que todo el mundo te recibe a medida como eres? Así fue, una hermosa y liberante cena. (Verano 2015)


We had just taken our first exams, happy with our results and relieved, so that night we went out dancing, tasting the Spanish night life until the wee hours of the morning. No inhibitions, just be and let be. It was a good night! Churros anyone? (Summer 2015)

Acabábamos de tomar nuestros primeros exámenes, contentos con nuestros resultados y aliviados, de modo que, esa noche salimos a bailar, gozando de la vida nocturna española hasta las primeras horas de la mañana. No inhibiciones, ser y dejar ser. ¡Fue una buena noche! ¿Churros alguién? (Verano 2015)


Upon the Wall that encloses the centuries old town of Avila, overlooking the new town. The walled city of the blessed Santa Teresa de Jesus! This was one of those times I ventured by myself, happy to be with myself. It was a blistering hot, great afternoon! (Summer 2015)

Sobre el muro que rodea la antigua ciudad de Ávila, mirando hacia la nueva ciudad. ¡La ciudad amurallada de la bendita Santa Teresa de Jesús! Esta fue una de esas veces que me aventuré por mí misma, feliz de gozar conmigo misma. ¡Era un tarde ardiendo de calor y magnífico! (Verano 2015)


The street where I lived, la calle Traviesa. (Summer 2016). La calle Traviesa, donde vivía. (Verano 2016)


A picnic near el Puente Romano. Again, one of those moments when everyone is feeling the love, laughing, enjoying food and drink, a moment when everything is just right. (June 2016)

Hicimos un picnic cerca del Puente Romano. Una vez más, era uno de esos momentos cuando todo el mundo está sintiendo el amor, riéndose, disfrutando de la comida y la bebida, un momento en que todo está bien. (Junio de 2016)


El Puente Romano. I took my brisk walks over this 2000 year old Roman Bridge every morning before I went to class, (well, most every morning). I did my best thinking here. (Summer 2016)

El Puente Romano. Hice mis caminatas sobre este Puente de más de 2000 mil años de edad todas las mañanas antes de ir a clase, (bueno, casi todos los días). Caminando es cuando me venían mis mejores pensamientos. (Verano 2016)


This picture is my most favorite. It captures it all. A friend and I broke away from the rest of the group, hiked up through the forest, blazing our own trail, arriving at some huge boulders at the top of the mountain, where we could see the Castle, the Palace and all of Sintra, Portugal. (July 2016)

It was one of those moments in life when you are doing exactly what you want to be doing with the exact person you want to be with and the adventure is perfect.

These are the moments you know you are alive. May we always choose to live. I am so, so thankful for everyone I met, every moment I lived, good and bad and every drop I got to experience. Thank you! Thank you with all of my heart!
So now you know why I haven’t written. Much, much love to you.




Esta foto es mi favorita. Captura todo. Un amigo y yo nos separamos del resto del grupo, fuimos de excursión por el bosque, haciendo nuestro propio camino. Llegamos a algunas rocas grandes en la parte superior de la montaña, donde podíamos ver el Castillo, el Palacio y todo de Sintra, Portugal. (Julio de 2016)
Fue uno de esos momentos en la vida cuando estás haciendo exactamente lo que quieres hacer con la persona con quien deseas estar y todo es perfecto.
Estos son los momentos que sabes que estás viva. Que siempre optemos por vivir. Estoy muy, muy agradecida por todos los que conocí, cada momento que viví, el bien y el mal y cada gota de experiencia que me tocó vivir. ¡Gracias! Gracias con todo mi corazón!

Ahora sabes por qué no he escrito. Con mucho, mucho cariño.



I wish

I wish

I wish so many things.

I wish “I’m sorry” could be enough to make the wrong into all that is right.

I wish pride would go away.

I wish the way you love could be the language of how I want to be loved.

I wish I could walk into a loving embrace and the past be erased.

I wish you could just say, “I’m sorry”

I get excited about coming home and sharing my day, snuggling on the couch, going dancing together, sitting side by side at a game, making new friends, traveling together, experiencing new adventures, but my smile turns into a frown when I realize you’re not there. I wish so many things.

I wish you saw me.

I wish we connected when we made love.

I wish all the mistakes could be forgotten.

I wish you knew me.

I wish so many things.

I wish


Deseo tantas cosas.
Ojalá un “Lo siento” fuera lo suficiente para convertir el daño en todo lo que es bueno.
Ojalá el orgullo no existiera.
Ojalá la forma en que me amaste hubiera sido la forma en la que quise ser amada.
Ojalá pudiéramos envolvernos en un abrazo amoroso y borrar el pasado.
Ojalá pudieras decir: “Lo siento”
Me emociona la idea de volver a casa y compartir nuestro día, acurrucarnos en el sofá, bailar juntos, sentarnos lado a lado en un partido, conocer a nuevos amigos, viajar juntos, experimentar nuevas aventuras, pero mi sonrisa se convierte en un ceño fruncido cuando me doy cuenta de que no estás allí. Deseo tantas cosas.

Ojalá me vieras.

Ojalá nos hubiéramos compenetrado.
Ojalá todos los errores pudieran ser borrados.
Ojalá me conocieras.
Deseo tantas cosas.